[2009/07/01]
1クラス上の機能を搭載したPDFソフト「PDF Works シリーズ」3タイトルを新発売
[2009/06/22]
情報漏洩のリスクを軽減する社内翻訳サーバー 対訳登録が可能な翻訳メモリ機能を搭載した新バージョン「WEB-Transer V3」を新発売
[2009/06/17]
「ホームページ自動翻訳サービス 代理店向けセミナー」を開催
[2009/06/03]
中小企業向けホームページ自動翻訳サービスを開始
[2009/05/20]
Macintosh対応のビジネス〜科学技術分野向け翻訳ソフト「MAC-Transer」と医学分野専用翻訳ソフト「MED-Transer for Macintosh」の新バージョンを新発売
[2009/04/08]
USBを挿すだけで、いつでも、どこでも使える、
持ち歩ける英日・日英翻訳ソフト「翻訳ピカイチ アクティブ」を新発売
[2009/04/07]
「超辞典シリーズ」のラインナップを追加
日本初のデジタル版となる「超辞典 研究社医学英和辞典第2版」を新発売
[2009/03/10]
人気のパソコン用電子辞書ソフト「超辞典シリーズ」のラインナップを追加
英語の専門家向け大辞典系コンテンツ7種を新発売
[2009/01/14]
全世界1,200万ライセンスを導入実績を持つスキャニング/ファイル管理ソフトのスタンダード「FileWorks - PaperPort
®
」を新発売
[2009/01/13]
タッチ検索機能、全文検索機能を搭載した高機能パソコン用電子辞書ソフト「超辞典シリーズ」9ランナップを新発売 〜パソコン用電子辞典初の「三省堂 新明解国語辞典 第六版」も新登場〜
[導入事例] 住友電装(株)様のWEB-Transerの導入事例のご紹介
[導入事例] シチズン電子(株)様のWEB-Transerの導入事例のご紹介
翻訳ソフト活用法を連載。「MT研究会」ページ でPC-Transerの各機能を紹介
[お役立ち情報] 翻訳しやすい文章の作り方
クロスランゲージの翻訳システムは
Infoseek マルチ翻訳 に採用されています。
クロスランゲージの翻訳システムは
Yahoo! 翻訳に採用されています。
29日 (月)
30日 (火)
01日 (水)
02日 (木)
03日 (金)
04日 (土)
05日 (日)