固有名詞が登録できる「ユーザー辞書」、例文が登録できる「翻訳メモリ」の活用により、
翻訳品質が向上します。当社にて辞書構築作業も別途承っております。
専門語辞書
| 原文1 | achieving $40 billion of non-oil exports, alleviation of poverty, a fair distribution of income and revision of tax system |
|---|---|
| 基本辞書のみ | 石油以外の輸出400億ドル、貧困の緩和、収入の公平な分配と税制の改訂を成し遂げること |
| 基本辞書+専門語辞書 | 400億ドルの石油以外の輸出、貧困の緩和、公平な所得の分配と税制改正を成し遂げること |
| 原文2 | Their buying process is different. |
|---|---|
| 基本辞書のみ | 彼らの買いプロセスは異なります。 |
| 基本辞書+専門語辞書 | 彼らの購買過程は異なります。 |
ユーザー辞書登録例
原文 | 基本辞書のみ | ユーザー辞書登録例 | |
|---|---|---|---|
| 日英 | 花灯路 | Flower light road | Hanatouro |
期間限定ショップ | Time-limited shop | shop for a limited time | |
大手小町 | Major Komachi | Otekomachi | |
| 英日 | cross-sell | クロス売りなさい | クロス・セル |
first-contact | 最初の接触 | ファーストコンタクト | |
support people | 支援者 | サポート要員 |
ユーザー辞書 使用例
| 原文1 | What time do we arrive at Oshamambe. |
|---|---|
| 基本辞書のみ | いつ、我々はOshamambeに到着するか。 |
Oshamanbeを長万部と登録
| ユーザー辞書登録後 | いつ、我々は長万部に到着するか。 |
|---|
| 原文2 | I belong to Do it yourself. |
|---|---|
| 基本辞書のみ | 私は、Doに属しているあなた自身それ。 |
Do it yourselfをドゥーイットユアセルフと登録
| ユーザー辞書登録後 | 私は、ドゥーイットユアセルフに属している。 |
|---|
翻訳メモリ 登録結果例
「完全一致型 翻訳メモリ」とは、原文と訳文が完全に一致した場合に適用されます。
「文型一致型 翻訳メモリ」とは、文型の中でどんな語にも合致する変更可能な部分をタグと呼ばれる記号<$タグ>でくくることが出来ます。
| 登録例 | <$1> can insert <$2>directly into many application. <$1>を使えば他のアプリケーションに<$2>を直接挿入することができる。 |
|---|---|
| 訳例1 | Transer can insert a translation directly into many application. トランサーを使えば他のアプリケーションに翻訳を直接挿入することができる。 |
| 訳例2 | Paint can insert a figure directly into many application. ペイントを使えば他のアプリケーションに図形を直接挿入することができる。 |
| 登録例 | <$1> is attached to <$2> . <$1>を<$2>に取り付ける。 |
|---|---|
| 訳例1 | A rubber pad is attached to the inner wall of a hole. ゴム製パッドを穴の内壁に取り付ける。 |
| 訳例2 | A cap is attached to the bearing surface. キャップを支持面に取り付ける。 |
