翻訳・自動翻訳サービス、Webサイトの翻訳など、翻訳にかかわるあらゆる課題を解決します。クロスランゲージ

翻訳ソフト

医学向け英日・日英翻訳ソフト
翻訳ピカイチ メディカル 2014
仕様・動作環境

翻訳ピカイチ メディカル 2014

「翻訳ピカイチ メディカル 2014」は、医学用翻訳ソフトのベストセラー「MED-Transer」の翻訳エンジンを搭載した「医学用」翻訳ソフトです。英語医学論文の読解、英文医学資料の調査、日本語論文の英訳時の下訳など、さまざまな用途でご利用いただけます。

動作環境

対応OS
(各日本語版)
Windows 8 (32bit/64bit)
Windows 7 SP1 (32bit/64bit)
Windows Vista SP2 (32bit)
Windows XP SP3 (32bit)
※対応OSは日本語版のみです。
※インストールには管理者権限が必要です。

メモリ Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista : 512MB以上
Windows XP : 256MB以上(512MB以上推奨)
ハードディスク容量
(フルインストール時)
翻訳ピカイチ メディカル 2014 (標準版) : 約1.2GB
翻訳ピカイチ メディカル 2014 南山堂パック : 約1.4GB
翻訳ピカイチ メディカル 2014 ステッドマンパック : 約1.7GB
その他 パッケージ版のインストールにはDVDドライブが必要です。
英文読み上げ機能の利用にはサウンドシステムが必要です。

搭載辞書

翻訳ピカイチ メディカル 2014
  (標準版) 南山堂パック ステッドマンパック
総語数 合計: 389.0万語
合計: 430.1万語
合計: 407.1万語
医学基本語辞書 合計: 359.0万語 (英日 142.0万語/日英 217.0万語)
専門語辞書
(単位:万語)
医学分野 英日 日英
基礎医学 3.0 8.6
臨床医学 2.1 2.1
感覚器 1.2 1.1
精神医学 1.2 1.0
公衆衛生 1.5 1.6
薬学 2.6 2.2
歯学 0.9 0.9
南山堂 - -
ステッドマン - -
合計 12.5 17.5
医学分野 英日 日英
基礎医学 3.0 8.6
臨床医学 2.1 2.1
感覚器 1.2 1.1
精神医学 1.2 1.0
公衆衛生 1.5 1.6
薬学 2.6 2.2
歯学 0.9 0.9
南山堂 20.5 20.6
ステッドマン - -
合計 33.0 38.1
医学分野 英日 日英
基礎医学 3.0 8.6
臨床医学 2.1 2.1
感覚器 1.2 1.1
精神医学 1.2 1.0
公衆衛生 1.5 1.6
薬学 2.6 2.2
歯学 0.9 0.9
南山堂 - -
ステッドマン 8.6 9.5
合計 21.1 27.0
同時使用辞書数 ユーザー辞書、専門語辞書合わせて10個まで

本製品に搭載している翻訳用辞書(ステッドマン大辞典は除く)は、クロスランゲージ、JSD、EDR、井上道廣氏、日中韓辭典研究所、他多数の著作権者の対訳語データを収集し、クロスランゲージで独自に編纂、翻訳ソフト用に辞書化したものです。

翻訳機能・翻訳ツールおよび対応アプリケーション (各日本語版)

ホームページ翻訳 ●対応ブラウザ: Microsoft Internet Explorer 7 / 8 / 9 (32bit/64bit) / 10
Microsoft Internet Explorer 10.0 Modern UI (Windows 8) 非対応
メール翻訳 ●アドイン対応メールソフト:
Microsoft Outlook Express 6.0 (Windows XPのみ)
Microsoft Windows メール (Windows Vistaのみ)
※ Microsoft Windows Live メール 2009/2011 非対応

●メール翻訳パッド対応メールソフト:
メールソフトを特定していません。ほぼすべてのメールソフトでご利用になります。
Microsoft
オフィス翻訳
Word:    2003 / 2007 / 2010(32bit/64bit)/ 2013(32bit/64bit)
Excel:   2003 / 2007 / 2010(32bit/64bit)/ 2013(32bit/64bit)
PowerPoint: 2003 / 2007 / 2010(32bit/64bit)/ 2013(32bit/64bit)
Outlook:  2003 / 2007 / 2010(32bit/64bit)/ 2013(32bit/64bit)
PDFダイレクト翻訳 ●対応ソフトウェア(翻訳結果表示用):
Adobe Reader 6~X, Adobe Acrobat 6~X
●対応PDFバージョン: PDF 1.2~1.6
●PDFダイレクト翻訳制限事項:
PDFダイレクト翻訳は、PDFファイルが作成された状態により、翻訳機能が実行できない、またはレイアウトが保持されずに実行される場合があります。また、透明テキストが埋め込まれたPDFファイルには対応していません。
【翻訳が実行されない例】
●セキュリティ保護(テキストコピー不可)、画像化などによりテキストが抽出できないPDF
●AcrobatやAcrobat Distiller以外のPDF作成ソフトで保存されたPDF
●Windows以外のOS用のAcrobatやAcrobat Distillerで保存されたPDF
●Flate(Zip)以外の圧縮方法(LZWなど)で作成されているPDF
●しおり機能が使われているpdfファイル
【レイアウトが保持されない例】
●表や画像を含む複雑なレイアウトで構成された書類のPDF
●DTPソフトなどでデザインが施された書類のPDF
連続ファイル翻訳 最大20ファイルを連続して翻訳
●対応ファイル形式: txt, HTML, PDF
PDFファイル翻訳は、PDFファイルが作成された状態により、翻訳機能が実行できない、またはレイアウトが保持されずに実行される場合があります。また、透明テキストが埋め込まれたPDFファイルには対応していません。
【翻訳が実行されない例】
●セキュリティ保護(テキストコピー不可)、画像化などによりテキストが抽出できないPDF
●AcrobatやAcrobat Distiller以外のPDF作成ソフトで保存されたPDF
●Windows以外のOS用のAcrobatやAcrobat Distillerで保存されたPDF
●Flate(Zip)以外の圧縮方法(LZWなど)で作成されているPDF
●しおり機能が使われているpdfファイル
【レイアウトが保持されない例】
●表や画像を含む複雑なレイアウトで構成された書類のPDF
●DTPソフトなどでデザインが施された書類のPDF
キャプチャ翻訳 OCRエンジンで画像内の文字を認識、認識結果を翻訳するツール
●キャプチャ翻訳制限事項:
キャプチャした画像内の文字が以下のような場合は、文字認識処理が正しくできない場合があります。
●文字のしたに模様や影、ノイズなどがある場合
●文字と背景色が識別しにくい場合
(水色や黄色などの背景色に白い文字、黒の背景色に青い文字など)
●認識対象の画像文字の文字サイズが小さい場合
●斜体、筆文字、ポップ文字などのデザインされたフォントで表現された文字の場合
(基本の認識対応書体は、明朝系/ゴシック系です)
辞書参照ツール 翻訳辞書の訳語参照ツール
ワンポイント翻訳 簡易テキスト翻訳ツール
訳振りパッド 訳語ルビ表示ツール

付属ソフト

  OCRソフト「CROSS OCR V2 JE Edition」
対応スキャナTWAIN32規格対応ドライバが提供されているスキャナ
認識対応言語日本語, 英語
認識対応書体明朝体, ゴシック体
認識文字サイズ7~36ポイント
対応画像解像度300~600dpi
入力対応ファイル形式TIFF, マルチページTIFF, JPEG, GIF, BMP, PCX, WMF, PDF
出力対応ファイル形式 ローカルコードテキスト, ユニコードテキスト, DOC*
通常テキストPDF, 透明テキスト付きPDF, XLS* (* Word, Excelが必要)
転送対応
アプリケーション
Microsoft Word/Excel: 2000~2010, Adobe Acrobat/Reader: 5.0~X
  辞書引きソフト「ロボワード」
機能 ワンタッチ文章翻訳(英語⇔日本語), ワンタッチ単語辞書引き
辞書検索ブラウザ, 音声読み上げ
搭載辞書コンテンツ 研究社 新英和中辞典 第7版, 研究社 新和英中辞典 第5版
南山堂 医学英和大辞典 第12版(南山堂パックのみ)
ステッドマン医学大辞典 改訂第6版(ステッドマンパックのみ)