翻訳・自動翻訳サービス、Webサイトの翻訳など、翻訳にかかわるあらゆる課題を解決します。クロスランゲージ

翻訳ソフト

ホームアイコン

医学・薬学分野向け 英日・日英翻訳ソフト
MED-Transer V10
仕様・動作環境

MED-Transer

MED-Transerは、医学専用にチューニングした翻訳エンジン+医学基本語辞書と、化学、バイオテクノロジー等医学隣接分野の専門語辞書の標準装備により、ビジネス向け翻訳ソフトとは一線を画した訳出を提供する医学分野専用の翻訳ソフトです。
さらに、医学辞書の世界的な権威である「ステッドマン医学大辞典」を翻訳ソフト用に辞書化。ステッドマンの優先指定で、ステッドマンの訳語を優先して翻訳文に反映します。

動作環境

対応OS
(各日本語版)
Mac OS X v10.5.8
Mac OS X v10.6.8
Mac OS X v10.7.3
Mac OS X v10.8.3
Mac OS X v10.9
※インストールには管理者権限が必要です。
※インストールおよび動作にはシステムの言語環境が日本語に設定されている必要があります。
CPU Intel プロセッサ搭載の Mac
メモリ 対応OSが動作するメモリ
必要ハードディスク容量 MED-Transer V10 for Mac プロフェッショナル: 約2.5GB
ディスクドライブ DVD-ROM (パッケージ版インストール時)

対応ソフトウェア

ホームページ翻訳 Safari 4.0.2 (OS10.5.8)、5.1.5 (OS10.6.8/10.7.3)
Firefox 10.0.2
Chrome 18.0.1
メール転送

Mail 3.6 (OS10.5.8)、4.5 (OS10.6.8)、5.2 (OS10.7.3)

※対応OS、各種対応アプリケーションは、本製品発売時(2012年6月)の動作確認済みバージョンです。本製品発売以降にリリースされるOSや各アプリケーションでの動作を保証するものではありません。

辞書など

  MED-Transer V10 for Mac プロフェッショナル
総語数 合計:8,020,000語 [英日:3,598,000語 / 日英:4,422,000語]
基本語辞書 合計: 3,438,000語 [英日: 1,380,000語 / 日英: 2,058,000語]
専門語辞書 合計: 4,582,000語 [英日:2,218,000語 / 日英:2,364,000語]
単位: 万語
医学分野 英日 日英
基礎医学 3.0 -
臨床医学 2.1 -
感覚器 1.2 -
精神医学 1.2 -
公衆衛生 1.5 -
歯学 0.9 0.9
薬学 2.6 2.2
医療医学 - 12.4
医学関連分野 英日 日英
化学 12.9 14.6
バイオテクノロジー 6.8 7.8
農学 0.9 0.9
生物学 4.0 4.0
数学物理 7.2 8.3
単位: 万語
医学辞書 英日 日英
ステッドマン専門語辞書 8.6 9.5
ステッドマン略語専門語辞書 2.0 2.1
南山堂医学英和 20.5 20.6
研究社医学英和 14.8 16.4
ビジネス分野 英日 日英
ビジネス 7.4 7.9
科学技術分野 英日 日英
コンピュータ 11.9 16.1
電気電子 9.6 10.3
機械工学 9.0 8.7
地球環境 3.7 3.7
日外科学技術 90.0 90.0
同時使用辞書数 ユーザー辞書、専門語辞書合わせて10個まで
翻訳メモリ例文 医学翻訳メモリ 81,000例
電子辞書
コンテンツ
・ステッドマン医学大辞典 改訂第6版
・ステッドマン医学略語辞典 第1版
・ 南山堂 医学英和大辞典 第12版
・ 研究社 医学英和辞典 第2版
・ 研究社 リーダーズ英和辞典 第2版

本製品に搭載している翻訳用辞書(ステッドマン大辞典、ステッドマン略語辞典は除く)は、クロスランゲージ、JSD、EDR、井上道廣氏、日中韓辭典研究所、他多数の著作権者の対訳語データを収集し、クロスランゲージで独自に編纂、翻訳ソフト用に辞書化したものです。

対応ファイル形式

入力ファイル形式 翻訳ファイル: 英日翻訳ファイル [.etf] / 日英翻訳ファイル [.jtf]
テキストファイル : テキストファイル(原文/対訳) [.txt]
Wordファイル: [.doc]
PDFファイル: [.pdf]
RTFファイル: [.rtf]
出力ファイル形式 翻訳ファイル: 英日翻訳ファイル [.etf] / 日英翻訳ファイル [.jtf]
テキストファイル: テキストファイル(原文/訳文/対訳/確認翻訳文) [.txt]