翻訳ソフトの専門メーカー クロスランゲージ
トップページオンラインショップ製品一覧サポート・ダウンロードユーザ登録翻訳事業会社案内お問い合わせ


韓日・日韓翻訳ソフト 高麗 2008

「高麗 2008」は、韓国語⇔日本語の双方向翻訳に対応した翻訳ソフトです。最新の韓日/日韓翻訳エンジンと文法自動補正機能で、翻訳精度の向上を実現。また、Windows Vista, Office 2007, Internet Explorer 7 の最新環境にも対応した新バージョンです。


動作環境

対応OS Windows Vista / XP(SP2) (各日本語版)
※インストールには管理者権限が必要です。
メモリ
Windows Vista : 512MB以上
Windows XP : 256MB以上(512MB以上推奨)
HD容量
高麗 2008 : 約600MB (フルインストール時)
高麗 2008 プロフェッショナル : 約900MB (フルインストール時)
入力システム Microsoft 韓国語IME入力システムの設定が必要です。
Microsoft 韓国語IME入力システムはWindows Vista/XPに標準で搭載されています。
その他 音声読み上げ機能のご利用には、コンピュータにサウンドシステムが搭載されている必要があります。
※音声読み上げ機能は Windows XP でのみ利用可能です。

対応アプリケーション

オフィス翻訳対応ソフトウェア Microsoft Word 2000 / 2002 / 2003 / 2007
Microsoft Excel 2000 / 2002 / 2003 / 2007
Microsoft PowerPoint 2000 / 2002 / 2003 / 2007
ホームページ翻訳対応ブラウザ Internet Explorer 6.0 / 7.0
メール翻訳対応ソフトウェア Outlook Express 6.0
Windows XPの Outlook Express 専用です。
Windows Vistaの Windows メール には対応していません。

辞書など

  高麗 2008 高麗 2008 プロフェッショナル
総語数 合計: 590,000語
 韓日: 260,000語 / 日韓: 330,000語
合計: 1,740,000語
 韓日: 835,000語 / 日韓: 905,000語
基本語辞書 合計: 590,000語  韓日: 260,000語 / 日韓: 330,000語
専門語辞書 - 14分野 合計: 1,150,000語
 韓日: 575,000語 / 日韓: 575,000語

韓日 日韓
ビジネス系 3分野
ビジネス 24,000 24,000
法律 14,000 14,000
金融 31,000 31,000
科学技術系 8分野
コンピュータ 70,000 70,000
電気電子 68,000 68,000
機械工学 70,000 70,000
土木建築 21,000 21,000
自動車工学 10,000 10,000
光工学 4,000 4,000
エネルギー 14,000 14,000
地球環境 24,000 24,000
医学化学系 3分野
医療医学 86,000 86,000
化学 86,000 86,000
バイオテクノロジー 53,000 53,000

機能一覧

翻訳エディタ
  • 韓国語文法自動補正:
    日翻訳を実行する前に韓国語の文法チェックを行い、補正後に翻訳を実行します。
    あいまいな分かち書きを自動補正することにより、従来分かち書きがされていない場合に翻訳できなかった部分が翻訳され、翻訳精度が向上します。
    【制限事項】
    Windows XPのユーザー権限では本機能をサポートしていません。また、Windows Vistaのホームページ翻訳(IEアドイン)、Officeアドイン翻訳では本機能をサポートしていません。
  • 訳語対応:
    ダブルクリックすると対応する語を反転表示します。
  • 別訳語参照:
    プルダウンで別訳語を参照できます。
  • 訳語学習:
    選択した訳語を学習して、次回の翻訳時からその訳語を優先します。
  • 翻訳ロック:
    編集した文を再翻訳しないようにロックできます。
  • 韓国語→カタカナ変換:
    ハングルを1文字単位で、カタカナに変換して発音を表示します。
  • 韓国語→アルファベット変換:
    ハングルを1文字単位で、アルファベットに変換して発音を表示します。
  • モード切り替え:
    [日韓日] 日本語、韓国語、日本語を対訳で表示します。
    [日韓] 原文と訳文を左右に対訳で表示します。
    [韓日] 原文と訳文を左右に対訳で表示します。
    [韓日韓] 韓国語、日本語、韓国語を対訳で表示します。
※日本語エリア上で表示切り替え(訳文/カタカナ/アルファベット)が可能です。

音声読み上げ ※Windows XPのみ
  • 1文読み上げ:
    カレントの1文を読み上げます。
  • 全文読み上げ:
    先頭から全文を読み上げます。

ユーザー辞書機能
  • 辞書登録:
    ユーザ辞書に新しい語を登録できます。(名詞・慣用句)

ファイル読み込み/保存
  • 読み込み可能なファイル:
    プレーンテキスト(.txt)、対訳テキスト(.out)
  • テキストファイルの書き出し:
    原文/訳文/対訳をテキストに保存します。
  • 保存:
    翻訳結果を原文/訳文/対訳のテキストとして保存できます。
    ※ 対訳テキストは高麗でのみ読み込み可能。
  • 印刷:
    原文/訳文/対訳を印刷します。
  • 印刷プレビュー:
    原文/訳文/対訳の印刷イメージを表示します。

オフィス翻訳
  • 対応アプリケーション:
    Word,Excel,PowerPointのツールバーに翻訳ボタンが付きます。
  • 言語の選択:
    アプリケーション上で言語対を選択できます。
  • 全翻訳:
    文書全体の翻訳を行ないます。
  • ワークシートの翻訳(Excelのみ):
    カレントのワークシートを翻訳します。
  • 選択範囲翻訳:
    選択した部分のみ翻訳を行ないます。
  • 文書のレイアウト保持:
    文書のレイアウトを保持して翻訳結果を表示します。
  • 上下表示/左右表示:
    原文と訳文の文書を上下/左右に表示します。
  • 設定:
    設定を行ないます。

ホームページ翻訳
  • 対応アプリケーション:
    Internet Explorerのツールバーに 翻訳ツールバーがつきます。表示されているホームページを翻訳します。

メール翻訳 ※Windows XPのみ
  • 対応アプリケーション:
    Outlook Express のツールバーに翻訳ボタンが付きます。カレントのメールを翻訳します。

ファイル翻訳
  • 複数のファイルを指定して翻訳できます。
  • 対応ファイル:
    テキスト(.txt)、HTML(.html)

翻訳パレット
  • エディタ:
    翻訳エディタを起動
  • ファイル翻訳:
    ファイル翻訳を起動
  • OCR:
    CROSS OCR V2 Korean Edition を起動
    ※プロフェッショナルのみ
  • 設定:
    パレットやアドインの設定を行います。



製品概要
主な機能
仕様・動作環境
サイトライセンス
無料試訳サービス
お問い合わせ
オンラインショップ
製品一覧ページへ

無料試訳サービス

Windows Vista / Internet Explorer 7 / Office 2007 への製品対応状況

製品デモンストレーション

関連製品
翻訳ピカイチ 韓国語 2009 (高麗 2009) 翻訳ピカイチ 韓国語 2009
(高麗 2009)

2008年10月3日発売
多言語フルパック 2008 多言語フルパック 2008
読取ワールド 読取ワールド






株式会社クロスランゲージ 免責事項
Cross Language Inc. All Rights Reserved