翻訳・自動翻訳サービス、Webサイトの翻訳など、翻訳にかかわるあらゆる課題を解決します。クロスランゲージ

ソフトウェアニュース一覧

iPhone/iPod Touch向け人気翻訳アプリの改訂バージョン「TransMe 2.0」をリリース

株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:古賀 勝夫)は、iPhone/iPod向け翻訳アプリの新バージョン「TransMe 2.0」を2011年12月19日(月)より、Apple iTunes App Storeでの提供を開始しました。なお、今回の改訂版TransMe 2.0は、無料アプリとなります。

TransMeは、2010年3月、iPhone/iPod Touch向け翻訳アプリ初の52言語/2,652通りの翻訳に対応、使いやすい様々な翻訳機能を搭載し、翻訳ソフト専門メーカーが提供する本格的な翻訳アプリとしてリリースし、多くの方々より、高い評価をいただいている翻訳アプリです。

 

初版TransMeは、クロスランゲージ・オリジナル翻訳エンジンとGoogleの多言語翻訳エンジンをハイブリッドで動作させ52言語/2,652通りの翻訳を提供していましたが、本年11月でGoogle社提供の多言語翻訳サービスのサービス提供終了を受け、TransMe 2.0では、新たな欧州語5か国語翻訳エンジンを採用。日本語・英語・中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・欧州5か国語の合計72通りの翻訳を提供するアプリに改訂したバージョンです。また、初版より高いご評価をいただいた、さまざまな機能をそのまま継承しています。

 

TransMe 2.0 のiTune Storeのプレビュページは http://itunes.apple.com/jp/app/id488649542 です。

 

TransMe 2.0の特徴は以下のとおりです。
・無償による提供
・日本語・英語・中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語の合計72通りの「マルチランゲージ翻訳」
・高い評価を受けるCross Languageオリジナル翻訳エンジン(日本語・英語・中国語・韓国語)の最新版による翻訳出力
・新たに採用した欧州5か国語高精度翻訳エンジンによる欧州語⇔日本語ハイブリッド翻訳出力
・複数の文章ブロックを自動分割して読みやすく翻訳する「スプリット機能」
・翻訳した文章が正しいかどうかの目安にできる「逆翻訳機能」
・履歴を残し、後で原文の編集や再翻訳できる「履歴機能」
・外国語のメール作成に便利な「訳文メール転送機能」

 

 

初版TransMeも、継続してご利用いただけますが、Google翻訳エンジンを使ったハイブリッド翻訳機能は実行されません。

 

※ TransMe 2.0は、インターネット通信を通じて提供する機械翻訳サービス・アプリケーンョンです。 iPhone/iPod Touchがインターネットに接続できない環境ではご利用いただけません。
※ TransMeは、Apple iTunes App Storeからのみ提供されます。
※ iPhone、iPod、iTunesは、Apple Inc.の商標です。記載されている会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。

 


 

【本リリースに関してのお問合わせ先、および製品に関するお客様からのお問合わせ先】

株式会社クロスランゲージ マーケティング企画部 ソフトウエアグループ
 電話:03-5215-7631/info@crosslanguage.co.jp

お気軽にお問い合わせください

お電話でも受け付けております。

03-5215-7633

受付時間:平日10時~17時