• トップ
  • ニュース一覧
  • クロスランゲージ、 株式会社GNTと提携し、GNTが運営するソーシャルメディア『mobion(モビオン)』内で日英中韓4ヶ国語の翻訳サービスを提供開始

ニュース

クロスランゲージ、 株式会社GNTと提携し、GNTが運営するソーシャルメディア『mobion(モビオン)』内で日英中韓4ヶ国語の翻訳サービスを提供開始

2010年12月15日―株式会社クロスランゲージは、2010年12月に株式会社GNTと提携し、株式会社GNTが運営するソーシャルメディア『mobion(モビオン)翻訳』のシステムとクロスランゲージの豊富なデータベースを連携させ、サイト上でお客様に4ヶ国語の翻訳サービスを本年12月15日より、無料で提供します。

2010/12/15

この度、株式会社クロスランゲージは、2010年12月に株式会社GNT(本社:東京都渋谷区、代表取締役:ホー・トゥン・ラム、 http://www.gnt.co.jp/ 、以下GNT)と提携し、株式会社GNTが運営するソーシャルメディア『mobion(モビオン)翻訳』のシステムとクロスランゲージの豊富なデータベースを連携させ、サイト上でお客様に4ヶ国語の翻訳サービスを本年12月15日より、無料で提供します。

 

■ サービスの主な内容
『mobion』サイト上の当該コーナーにおいて、所定の文字入力スペースに単語や文章を入力、翻訳ボタンをクリックします。クロスランゲージの機械翻訳システムより訳語を検索、翻訳結果を表示させます。クロスランゲージからは最新の翻訳リソースが提供されるので、常に新しい機械翻訳が可能となり、ユーザーは日常会話から本の一文章丸ごとの翻訳まで、あらゆる場面でこの機能を使うことができます。

 

■ 翻訳言語
日本語、英語、中国語、韓国語(当初は日英翻訳から開始)それぞれの言語を相互に翻訳可能。

 


 

― サービスの概要 -

 

【コンテンツ名】   mobion翻訳
【対応キャリア】   i-mode/ezweb/softbank
【料金体系】     無料(一部コンテンツの利用は有料になります)
【リリース日】    2010年12月15日(水)
【アクセスURL】  http://mobion.jp/
 ※ 記載されている会社名及び商品名/サービス名は、各社の商標または登録商標です。
 ※ 本サービスを利用するには『mobion』への無料会員登録が必要になります。

 

 

― ご参考 ―

 

■ 『mobion(モビオン)』について
『mobion(モビオン)』(http://mobion.jp/)は、デジタルコンテンツや、生活情報、ショッピングなどのサービスを提供するプラットフォームです。『mobion』上ではGNTのパートナー企業向けに、リアル店舗集客支援ソリューション『mobion3S』や商品販売支援ソリューションなど、様々なBtoBビジネスを展開しています。
(2010年11月末時点で提携パートナー企業100社)

 

■ クロスランゲージについて

社  名 :  株式会社クロスランゲージ(http://transer.com/
代表者 :  代表取締役 古賀 勝夫
所在地 :  東京都千代田区飯田橋2-4-5 共立ビル8階
設  立 :  1987年4月
資本金 :  100,000千円
事業内容 : 各種パッケージ・ソフトウェアの開発・販売、
        翻訳システムの構築、ソリューションの提供、インターネット関連事業

 

■ GNTについて

社  名 :  株式会社GNT(http://www.gnt.co.jp/
代表者 :  代表取締役 ホー・トゥン・ラム
所在地 :  東京都渋谷区渋谷3-12-18 渋谷南東急ビル9F
設  立 :  2000年5月12日
資本金 :  1000万円
従業員数 : 214人(2010年9月末現在)
事業内容 : 総合モバイルサービス
        ソーシャルメディア事業・モバイルコンテンツ事業・モバイルコマース事業
        クロスマーケティング事業・モバイル広告事業
グループ : 6社

 


 

【本リリースに関してのお問い合わせ先、
 および製品に関するお客様からのお問い合わせ先】

 株式会社クロスランゲージ マーケティング企画部
 電話:03-5215-7633/担当:松本
 電子メール:solution@crosslanguage.co.jp