365翻訳

365翻訳の特長

WEBサイトから24時間、365日いつでも翻訳のオーダーが可能な翻訳サービス。
お客様と翻訳者とを効率的に繋ぐマッチングサービス。
わかりやすい発注方法と高品質翻訳で、1文字5円からの低価格を実現。


365翻訳は、お客様と翻訳者との間で、リーズナブルなコストで効率的な橋渡しサービスを実現するマッチングサイトです。
365翻訳は、用途や求めるレベルに応じてご予算が5段階から選べるうえ、分野を問わない翻訳依頼が可能です。
最低価格1文字あたり5円からご依頼いただけ、翻訳者のレベルに応じて、1文字あたり23円までございます。
1文字18円、23円の翻訳は、株式会社クロスランゲージが品質を保証し、訳質チェック、ネイティブチェックが可能と なっており、従来型の翻訳サービスと比べても遜色ない品質のサービスとなっております。


翻訳レベルにより翻訳単価が選べる!
翻訳単価の解説
翻訳例

365翻訳はスピードでも他社に勝る実力です。
最短10分からの業界最速を実現!急ぎのご依頼でもお待たせすることがありません。 文字数の違いによる翻訳時間の目安を一覧にしておりますので、是非ご参考にされてください。 全てオンラインで完結いたしますので、想像以上のスピードを体感されるはずです。


 

※ 納品までの時間はあくまで目安となっています。
※ 365翻訳では翻訳完了時間はお約束しておりませんのでご了承ください。
※ 翻訳内容によっては、5円〜15円翻訳の場合、翻訳者がいない場合があります。
※ 原稿が難解な場合には、翻訳者とのマッチング段階に時間がかかります。
※マッチングに時間がかかりすぎる場合は、一度キャンセルしていただき、改めて18円以上のプロ翻訳者コースへ注文を出し直していただく方法をお薦めいたします。この場合、クロスランゲージが営業日ベースで指定翻訳者への手配をいたします。

翻訳業界の常識を破った!ミニマムチャージなし!

365翻訳はミニマムチャージなしだから、ご依頼回数が増えても、文字数で料金が決まるので、 思い立ったらすぐご依頼いただくことができます。 ご注文はクレジットカードで決済だからスピーディー!! 最低発注金額は1文字又は1単語5円からで、わずらわしい制約は一切ありません。
法人のお客様には請求書払いが可能です。お問合せください。

※ 請求書払いには審査がございます。審査結果の内容により、ご希望に沿いかねることがございます。 ご了承ください。

法人の場合は、会社の稟議が必要な場合もあるかと思います。
365翻訳では自動で見積書の発行ができますので、訳質に応じた見積書を複数発行していただけ ます。他社と比較してもご満足いただける価格をご提示しております。 会社名を登録しておくことで、会社宛の見積書が自動作成もできます。



法人様のリクエストにお応えして請求書払いも可能にしました!ご依頼月の月末にまとめて一括請求が可能です。 一般の企業様は、月末締め切り/翌月末のお支払いで翻訳サービスがご利用いただけます。ご利用代金は、代金回収サービス会社「株式会社ネットプロテクションズ」弊社を代行して、ご請求/お支払手続させていただきます。
上場企業/官公庁/学校法人様は、部署毎のご請求や、部署や利用者のおまめのご請求など、ご要望に応じた対応を致します。



※ 請求書払いには審査(法人登録申し込み)がございます。審査結果の内容により、ご希望に沿いかねることがございます。 ご了承ください。
※ お振込み手数料は、御社でご負担をお願いいたします。
※ ご請求書発行手数料として1回1請求ごとに150円(税込)を翻訳費と併せてご請求いたします。
※ 本サービスは領収証は発行いたしませんので、ご了承ください。振込証明等が公的な領収証としてご利用いただけます。
※ お支払いの対象物件については、翻訳のご依頼日時点といたします。


18円、23円の翻訳は株式会社クロスランゲージが品質を保証します!!

1文字18円と1文字28円翻訳は多くの経験を積んだプロ翻訳者が翻訳を行います。 1文字18円の翻訳は、プロ翻訳者による訳質のチェックをしますので、訳の間違いを防ぎ、最適な訳質が得られます。 また1文字23円翻訳はネイティブ翻訳者がチェックいたします。日本語→英語、日本語→中国語、日本語→韓国語の翻訳の際に効果的にご活用いただけます。ネイティブから見て、自然な表現が得られます。



マイページ機能により、過去に翻訳依頼をした翻訳者リストを一覧表示お気に入りの翻訳者がいれば、「お気に入り」に登録! 翻訳依頼時に「お気に入り翻訳者」に優先的に翻訳の依頼ができます。また、翻訳を依頼した翻訳者には10段階で評価をつけることができます。

※ 優先依頼は翻訳依頼から最大で8時間まで「お気に入り翻訳者」に優先翻訳権が与えられます。